|
|
 |
 |


Businesses dedicated to leveraging the strength of the diversity of their workforce need to ensure a consistent message throughout. Lanza provides localization services (translation and interpretation) to help clients present a smooth and unified message to its multi-cultural employees and customers.
Translation and Interpretation Services in over 200 Languages
Lanza translates web sites, product literature, policy manuals and handbooks, letters, legal documents, promotional pieces, operator and service manuals -- any document that your organization uses. Lanza uses ATA (American Translators Association) accredited translators and editors to ensure your documents are translated quickly and accurately.
Training Videos in Spanish
We use Ikegami HL-43 or Sony SP broadcast quality cameras. We have all the equipment for field and studio shoots including lights, tripods, filters, scrims, microphones, sound mixers, and other necessary items. We can translate existing videos into Spanish, or make recommendations regarding cultural subtleties to help make your material culturally and linguistically appropriate and relevant. We use ATA certified translators for script translation, and can provide Spanish voice-overs.

|
 |
 |
|